Web4 人 赞同了该回答. 在on behalf of XXX这里需要填写的,是签约主体而不是签字人的姓名,签约主体很可能是一家公司或者机构。. 这里的两个by后面需要填写的,是缔约公司里有权代表公司签字的人。. 之所以by后面有两个人,是因为很多海外公司预先授权给多人 ... Webon behalf ofの意味と例文|英文契約書の基本表現:英文契約書で、代理を表す表現であるon behalf ofについて解説します。
Relationship of the Parties(当事者の関係)条項の解説と例文 英文契約書・日本語契約書 …
Webby or on behalf of UCR or to UCR by or on behalf of the Prospective Seller.” (出典 ) 丸めた翻訳: 本契約において、「本機密情報」とは、UCRが本件売手予定者に文書もしくは口頭で提供したものか、本件売手予定者がUCRに提供したあらゆる機密または財産的情報を … WebInformation that is developed by or for (oron behalf of) the Recipient independently of the information disclosed by the Disclosing Party. 被開示当事者が、開示当事者からの開示情報と無関係に、自らまたは第三者を通じて独自に開発した情報. 英文契約書翻訳のポイント―インデックスに ... brcgs audit training
英語を教えてください!! - OKWAVE
WebJun 21, 2024 · 米国契約法に基づく英文契約では、完全合意条項を規定することにより、契約締結前の書面・口頭の外部証拠を契約解釈に利用できないとすることが多いです。. ただし、Whereas条項に契約の背景事情や目的を規定することにより、結果的にこれらが契約解 … WebSep 8, 2024 · In this context, "represent" is the verb meaning to speak/act on behalf of someone else (in an official capacity) whereas "on behalf of" is an expression describing an act performed while representing someone else. Examples: "I hired a lawyer to represent you in the court hearing tomorrow." "I decided to represent the opposing side in the class ... WebMar 19, 2009 · on behalf of ~. 〜の代わりに. 〜の代理で. 〜を代表して. 〜のために. 「behalf」自体に「誰かの代理として」という意味がありますが単体で使うことは少ないです。. 「behalf」を使うときは「on behalf of」の形で使うことが多いですね。. どんなシーンで使うかと ... corvette grille and bar